alkitab 68


 “Apakah

Engkau satu-satunya orang asing di Yerusalem yang

dak mengetahui tentang apa yang terjadi di sana

baru-baru ini?”

19 Yesus berkata, “Tentang apa?”

Mereka pun berkata kepada Dia, “Tentang Yesus

dari Nazaret. Ia adalah seorang nabi yang penuh kuasa

dalam perkataan serta perbuatan-Nya di hadapan

Allah dan di hadapan seluruh bangsa kami. 20Akan

tetapi, imam-imam kepala dan para pemimpin kami

menyerahkan Dia untuk dihukum ma , dan mereka

menyalibkan-Nya. 21 Sebenarnya kami berharap bahwa

Ialah yang akan membebaskan bangsa Israel. Namun,

hari ini adalah hari ke ga sejak semuanya itu terjadi.

22Akan tetapi, beberapa wanita  dari kelompok

kami mengejutkan kami. ketika  mereka berada di

kubur pagi-pagi sekali, 23mereka dak menemukan

mayat Yesus, mereka kembali kepada kami dan berkata

bahwa mereka telah melihat malaikat-malaikat yang

mengatakan bahwa Yesus hidup. 24 Lalu, beberapa dari

kami pergi ke kubur dan mendapa bahwa apa yang

dikatakan oleh wanita -wanita  itu memang

benar. Akan tetapi, mereka dak melihat Yesus.”

25 Lalu  Yesus berkata kepada mereka,

“Kamu begitu bodoh dan lambat untuk mempercayai

apa yang dikatakan oleh para nabi. 26 Bukankah Kristus

harus mengalami penderitaan ini dan masuk ke dalam

kemuliaan-Nya.” 27 Lalu, Yesus menjelaskan segala

sesuatu yang tertulis dalam seluruh Kitab Suci tentang

diri-Nya, mulai dari Kitab Musa sampai seluruh kitab

para nabi.

28 ketika  mereka sudah dekat ke desa Emaus,

Yesus terus berjalan seakan-akan hendak meneruskan

perjalanan-Nya. 29Akan tetapi, mereka menahan Dia

dengan berkata, “Tinggallah bersama kami sebab hari

sudah hampir malam dan matahari hampir terbenam.”

Maka, Yesus masuk untuk nggal bersama mereka.

30 ketika  Ia bergabung bersama mereka di meja

makan, Yesus mengambil ro dan memberka nya.

Ia memecah-mecahkannya, lalu memberikannya

kepada mereka. 31 Saat itu, mata mereka terbuka

dan mereka mengenali Yesus. Namun, ba- ba Yesus

menghilang dari pandangan mereka. 32 sesudah  itu,

berkatalah mereka satu sama lain, “Bukankah ha kita

berkobar-kobar ketika  Ia berbicara dengan kita selama

perjalanan dan ketika  Ia menjelaskan Kitab Suci kepada

kita?”

q24:12 Dalam beberapa salinan Yunani dak ada ayat ini.

r24:13 dua orang pengikut: Secara harfiah, “dua dari mereka”. Kemungkinan besar, salah satu dari kedua orang ini adalah Klopas, yang

dijelaskan dalam Yohanes 19:25 sebagai suami dari salah satu wanita yang bernama Maria.

s24:13 60 stadia: Kira-kira 12 kilometer.

  

LUKAS 24.33–53 1017

33 Pada saat itu juga, mereka berdiri dan kembali

ke Yerusalem. Mereka menjumpai kesebelas murid dan

orang-orang yang bersama mereka sedang berkumpul

bersama-sama. 34Murid-murid itu berkata kepada

mereka berdua, “Tuhan benar-benar sudah bangkit

dan menampakkan diri kepada Simon!”

35 Kedua pengikut itu juga menceritakan apa

yang telah terjadi dalam perjalanan mereka. Mereka

menceritakan bagaimana mereka mengenali Yesus

ketika  Ia memecahkan ro .

Yesus Menampakkan Diri kepada

Pengikut-Pengikut-Nya

(Mat. 28:16-20; Mrk. 16:14-18; Yoh. 20:19-23; Kis. 1:6-8)

36 ketika  kedua orang itu masih menceritakan

peris wa ini, Yesus berdiri di tengah-tengah mereka

dan berkata kepada mereka, “Damai besertamu.”

37Akan tetapi, mereka terkejut dan ketakutan.

Mereka menyangka bahwa mereka sedang melihat

hantu. 38 Lalu , Yesus berkata kepada mereka,

“Mengapa kamu terkejut dan keraguan muncul

di ha mu? 39 Lihatlah tangan-Ku dan kaki-Ku. Ini

benar-benar Aku. Sentuhlah Aku dan lihatlah, hantu

dak memiliki daging dan tulang seper yang kamu

lihat pada-Ku.”

40 sesudah  Yesus mengatakan ini, Ia menunjukkan

tangan dan kaki-Nya kepada mereka. 41 Sementara

mereka masih belum percaya karena gembira dan

terheran-heran, Yesus bertanya kepada mereka,

“Apakah di sini kamu mempunyai sesuatu untuk

dimakan?” 42 Lalu mereka memberikan sepotong ikan

panggang kepada-Nya. 43 Yesus mengambil ikan itu

dan memakannya di depan mereka.

44 Lalu , Yesus berkata kepada mereka,

“Inilah perkataan yang Aku katakan kepadamu ketika 

Aku masih bersamamu. Segala sesuatu yang tertulis

tentang Aku dalam hukum Taurat Musa, kitab para

nabi, dan Mazmur harus digenapi.”

45 Lalu  Yesus membuka pikiran mereka

sehingga mereka dapat memahami Kitab Suci. 46 Yesus

berkata lagi kepada mereka, “Ada tertulis bahwa

Kristus harus menderita dan bangkit dari antara

orang ma pada hari ke ga. 47Dan, pertobatan untuk

pengampunan dosa akan dinyatakan dalam nama-Nya

kepada segala bangsa, mulai dari Yerusalem. 48 Kamu

adalah saksi-saksi dari semua ini.

49 Ketahuilah, Aku mengirimkan janji Bapa-Ku

kepadamu. Akan tetapi, nggallah di kota Yerusalem

sampai kamu diperlengkapi dengan kuasa dari tempat

nggi.”

Kenaikan Yesus

(Mrk. 16:19-20; Kis. 1:9-11)

50 Lalu , Yesus mengajak para pengikut-Nya

ke luar kota sampai di Betania. Di sana, Ia mengangkat

tangan-Nya dan memberka mereka. 51 ketika  Yesus

memberka mereka, Ia berpisah dari mereka dan

terangkat ke surga. 52 Lalu, mereka menyembah-Nya

dan kembali ke Yerusalem dengan sangat bersukacita.

53Mereka selalu berada di dalam Bait Allah dan

memuji Allah.

[[ayt.co/Luk]]

  

INJIL

YOHANES

1 •1 Keilahian, kemanusiaan, karya, dan inkarnasi Yesus Kristus.•15 Kesaksian Yohanes.

•39 Pemanggilan atas Andreas, Petrus, dll.

Kristus Datang ke Dunia

1 Pada mulanya adalah Firmant, Firman itu

bersama-sama dengan Allah dan Firman itu adalah

Allah. 2 Firman itu telah bersama-sama dengan Allah

sejak semula. 3 Segala sesuatu diciptakan melalui

Dia. Tanpa Dia, segala sesuatu yang sudah ada ini

dak mungkin bisa ada. 4Di dalam Dia ada hidup,

dan hidup itu adalah Terang manusia. 5 Terangu itu

bercahaya di dalam kegelapan, dan kegelapan dak

dapat menguasai-Nyav.

6Ada seorang yang diutus Allah, namanya

Yohanes. 7 Ia datang sebagai saksi, untuk

menyampaikan kesaksian tentang Terang itu supaya

melalui dia, semua orang menjadi percaya. 8 Yohanes

sendiri bukanlah Terang itu, tetapi ia datang untuk

menyampaikan kesaksian tentang Terang itu. 9 Terang

yang seja , yang menerangi semua orang, akan datang

ke dunia.

10 Terang itu telah ada di dunia dan dunia ini

dijadikan oleh-Nya, tetapi dunia dak mengenal-Nya.

11 Ia mendatangi kepunyaan-Nya, tetapi kepunyaan-

Nya itu dak menerima Dia. 12Namun, mereka

yang menerima Dia diberi-Nya kuasa untuk menjadi

anak-anak Allah, yaitu mereka yang percaya kepada

nama-Nya. 13Mereka lahir bukan dari darah atau

keinginan daging, atau dari keinginan laki-laki,

melainkan dari Allahw.

14 Firman itu telah menjadi dagingx dan nggal

di antara kita. Kita telah melihat kemuliaan-Nya, yaitu

kemuliaan Anak Tunggal Bapa, penuh dengan anugerah

dan kebenaran. 15 Yohanes memberi kesaksian tentang

Dia dengan berseru, “Inilah Dia yang kumaksudkan

saat aku berkata, ‘Sesudah aku, akan datang Dia yang

mendahului aku karena Dia ada sebelum aku.’”

16Dari kepenuhan-Nya, kita semua menerima

anugerah demi anugerah. 17 Sebab, Hukum Taurat

diberikan melalui Musa; tetapi anugerah dan

kebenaran datang melalui Yesus Kristus. 18 Tak seorang

pun pernah melihat Allah, tetapi Anak Tunggal Allah,

yang ada di pangkuan Bapa, menyatakan-Nya.

Yohanes Memberitakan tentang Kristus

(Mat. 3:1-12; Mrk. 1:2-8; Luk. 3:15-17)

19 Inilah kesaksian Yohanes ketika  orang-orang

Yahudi mengutus iman-iman dan orang-orang Lewi

dari Yerusalem untuk bertanya kepada Yohanes,

“Siapakah engkau?”.

20 Yohanes mengaku, dan ia dak

menyangkalnya, ia mengaku, “Aku bukan

Kristus itu.”

21Mereka bertanya kepadanya, “Kalau begitu,

siapakah engkau? Apakah engkau Elia?”

Ia menjawab, “Aku bukan Elia.”

“Apakah engkau Nabi itu?”

Ia menjawab, “Bukan.”

22 Lalu , mereka berkata kepadanya,

“Siapakah engkau, karena kami harus memberi

jawaban kepada orang yang mengutus kami? Apa

katamu tentang dirimu sendiri?”

23 Yohanes menjawab dengan perkataan Nabi

Yesaya,

“Akulah suara orang yang dikatakan Nabi Yesaya

berseru-seru di padang belantara:

‘Luruskanlah jalan bagi Tuhan!’” Yesaya 40:3

24Orang-orang Yahudi yang diutus itu adalah

orang Farisiy. 25 Lalu, mereka berkata kepada Yohanes,

“Jika engkau bukan Mesias, bukan Elia, dan bukan Nabi

itu, mengapa engkau membap s?”

26 Yohanes menjawab mereka, “Aku membap s

dengan air, tetapi di antara kamu berdiri Seseorang

yang dak kamu kenal. 27Dialah yang akan datang

sesudah  aku. Membuka tali sandal-Nya pun, aku dak

pantas.”

28 Semua itu terjadi di Betania, di seberang

Sungai Yordan, tempat Yohanes membap s.

Anak Domba Allah

29 Keesokan harinya, Yohanes melihat Yesus

datang kepadanya, dan Yohanes berkata, “Lihatlah,

t1:1 Firman: Bahasa Yunaninyalogos. Dalam konteks ini, logos adalah pribadi kedua dari Allah Tritunggal, yaitu Yesus Kristus.

u1:5 Terang: yaitu Sang Firman, Yesus Kristus, yang membuat dunia menger tentang Allah.

v1:5 Kegelapan ... menguasai-Nya: Dalam beberapa naskah, bagian ini ditulis: Kegelapan itu dak menger akan terang itu.

w1:13Mereka ... dari Allah.: Untuk menjadi anak-anak Allah, orang harus diperanakkan bukan secara jasmani, melainkan secara rohani,

yaitu dari Allah.

x1:14 menjadi daging: ar nya menjadi manusia.

y1:24 Farisi: Golongan agama yang paling keras dalam Yudaisme, yang memperjuangkan pengetahuan mendasar tentang Hukum Taurat

dan tradisi nenek moyang.

  

YOHANES 1.30–2.3 1019

Anak Domba Allahz, yang menghapuskan dosa duniaa!

30Dialah yang aku maksudkan ketika  aku berkata,

‘Sesudah aku akan datang Seseorang yang lebih

besarb daripada aku karena Ia sudah ada sebelum

aku.’ 31Dulu, aku dak mengenal Dia, tetapi supaya

Ia dinyatakan kepada orang-orang Israel, maka aku

datang membap s dengan air.”

32Dan, Yohanes bersaksi, katanya, “Aku melihat

Roh turun dari langit dalam rupa burung merpa ,

dan Roh itu nggal pada-Nya. 33Aku sendiri dak

mengenal Dia, tetapi Ia yang mengutus aku untuk

membap s dengan air berkata kepadaku, ‘Dia yang ke

atas-Nya kamu lihat Roh turun dan nggal, Dialah yang

akan membap s dengan Roh Kudusc.’ 34Aku sendiri

telah melihat dan memberi kesaksian bahwa Dia inilah

Anak Allah.’”

Murid-Murid Yesus yang Pertama

35 Lagi, keesokan harinya, Yohanes sedang berdiri

bersama dua orang muridnya, 36 dan ia melihat Yesus

sedang berjalan. Yohanes berkata, “Lihatlah, Anak

Domba Allah!”

37 Kedua muridnya mendengar perkataannya

itu, lalu mereka mengikut Yesus. 38 Yesus menoleh

ke belakang dan melihat kedua orang itu sedang

mengiku Dia, maka Ia bertanya, “Apa yang kalian

cari?”

Mereka menjawab, “Rabid, di manakah Engkau

nggal?”

39 Yesus menjawab, “Ikutlah dan kamu akan

melihatnya.” Maka, kedua orang itu mengiku -Nya

dan melihat di mana Yesus nggal; mereka nggal

bersama-Nya hari itu karena saat itu sudah jam

kesepuluhe.

40 Salah satu dari kedua murid yang mendengar

perkataan Yohanes lalu mengikut Yesus itu adalah

Andreas, saudara Simon Petrus. 41 Sebelumnya,

Andreas menemui Simon, saudaranya, dan

memberitahunya, “Kami telah menemukan Mesias

(yang diterjemahkan menjadi ‘Kristus’).”

42 Lalu , Andreas membawa Simon kepada

Yesus. Yesus memandang Simon dan berkata, “Kamu

Simon, anak Yohanes. Kamu akan dipanggil Kefas (yang

berar ‘Petrus’ atau ‘Batu’).”

43 Keesokan harinya, Yesus bermaksud pergi

ke Galilea. Ia bertemu dengan Filipus dan berkata

kepadanya, “Ikutlah Aku!” 44 Filipus berasal dari

Betsaidaf, kota tempat Andreas dan Petrus nggal.

45 Filipus bertemu dengan Natanael dan berkata

kepadanya, “Kami telah menemukan Orang yang

disebut Musa dalam Kitab Taurat dan juga para nabi,

yaitu Yesus dari Nazaret, anak Yusuf.”

46Natanael berkata kepada Filipus, “Mungkinkah

ada yang baik, yang datang dari Nazaret?”

Filipus menjawab, “Datang dan lihatlah.”

47 Yesus melihat Natanael datang menghampiri-

Nya, lalu Ia berkata, “Lihatlah, seorang Israel seja ,

dak ada kepalsuan di dalam dia!”

48Natanael bertanya, “Bagaimana Engkau tahu

aku?”

Yesus menjawab, “Sebelum Filipus

memanggilmu, Aku sudah melihatmu ketika 

kamu berada di bawah pohon ara.”

49 Jawab Natanael, “Rabi, Engkau adalah Anak

Allah. Engkau adalah Raja orang Israel.”

50 Yesus berkata kepadanya, “Karena aku berkata

kepadamu, ‘Aku telah melihatmu di bawah pohon ara’,

maka kamu percaya? Kamu akan melihat hal-hal yang

jauh lebih besar daripada ini!” 51 Lalu, Ia melanjutkan,

“Sesungguhnya, aku berkata kepadamu, kamu akan

melihat langit terbuka dan malaikat-malaikat Allah

naik turungmelayani Anak Manusia+:.”

2 •1 Kristus mengubah air menjadi anggur;•12 pergi menuju Kapernaum,

•13 dan ke Yerusalem,

•14 di situ Dia menyucikan bait Suci dari para pedagang.

•18 Dia menubuatkan kema an dan kebangkitan-Nya.

•23 Banyak orang yang menjadi percaya karena mujizat-Nya, tetapi Dia dak

memercayakan diri-Nya kepada mereka.

Pernikahan di Kana

1 Pada hari yang ke gah, ada pesta perkawinan

di Kana, Galilea, dan ibu Yesus ada di sana. 2 Yesus dan

murid-murid-Nya juga diundang ke pesta perkawinan

itu. 3 ketika  air anggur habis, ibu Yesus berkata

kepada-Nya, “Mereka kehabisan air anggur.”

z1:29 Anak Domba Allah: Sebutan untuk Yesus Kristus karena Dialah kurban yang dipersembahkan kepada Allah untuk penghapusan

dosa manusia.

a1:29 dosa dunia: dosa orang-orang yang nan nya percaya kepada Kristus.

b1:30 lebih besar: Lebih utama atau lebih pen ng.

c1:33 Roh Kudus: Lih. Roh Kudus di Da ar Is lah.

d1:38 Rabi: adalah bahasa Ibrani untuk “guru”.

e1:39 jam kesepuluh: Pukul 16.00. Orang Yahudi menghitung siang hari dari matahari terbit hingga terbenam. Siang hari dibagi menjadi

12 jam. Lihat contoh dalam Ma us 20:1-9.

f1:44 Betsaida: Sebuah kota yang terletak di mur laut Danau Galilea

g1:51 malaikat ... turunBc. Kej. 28:12.

+:1:51 AnakManusia: Julukan yang Yesus pakai untuk diri-Nya sendiri, yangmengacu padaMesias yang dimaksudkan dalam kitab Daniel

7:13-14.

h2:1 Pada hari yang ke ga: Dua hari sesudah  Yohanes menyampaikan kesaksiannya di pasal satu.

  

1020 YOHANES 2.4–3.4

4 Yesus menjawab, “wanita i, apa

hubungannya dengan-Ku? Waktu-Kuj belum ba.”

5 Ibu Yesus berkata kepada para pelayan, “Apa

pun yang Dia katakan kepadamu, lakukan itu.”

6Di sana, ada enam tempayank dari batu, yang

biasa dipakai orang Yahudi pada upacara penyucianl.

Masing-masing tempayan itu muat kira-kira dua atau

ga buyungm.

7 Yesus berkata kepada para pelayan, “Isilah

tempayan-tempayan itu dengan air.” Maka, mereka

mengisi tempayan-tempayan itu dengan air sampai

penuh.

8 Lalu , Yesus berkata kepada mereka,

“Sekarang, ambillah sedikit dan bawalah kepada

pemimpin pesta.” Maka, mereka membawanya

kepada pemimpin pesta. 9 ketika  pemimpin pesta

mencicipi air itu, yang sudah berubah menjadi

anggur, dan ia dak tahu dari mana air anggur itu

berasal, tetapi pelayan-pelayan yang mengambil air

itu tahu, pemimpin pesta itu memanggil mempelai

laki-laki, 10 dan berkata kepadanya, “Se ap orang

menghidangkan air anggur yang baik terlebih dulu, dan

ketika  semua orang puas minum, barulah dihidangkan

anggur yang kurang baik. Tetapi, engkau menyimpan

anggur yang baik sampai sekarang.”

11 Tanda ajaib pertama ini Yesus lakukan di

Kana, Galilea, dan menyatakan kemuliaan-Nya, dan

murid-murid-Nya percaya kepada-Nya.

12 Sesudah itu, Yesus turun ketika pernaum

bersama ibu, saudara-saudara, dan murid-murid-Nya.

Mereka nggal di sana selama beberapa hari.

Yesus di Bait Allah

(Mat. 21:12-13; Mrk. 11:15-17; Luk. 19:45-46)

13Hari Raya Paskahn orang Yahudi sudah

dekat, maka Yesus naik ke Yerusalem. 14Di Bait

Allah, Ia melihat orang-orang menjual lembu,

domba, dan merpa , serta para penukar uang

duduk di sana. 15 Yesus membuat cambuk dari tali

dan mengusir mereka semua keluar dari Bait Allah,

termasuk semua domba dan lembu mereka. Ia juga

membuang uang-uang koin dari para penukar uang

dan membalikkan meja-meja mereka. 16 Kepada para

pedagang merpa , Yesus berkata, “Bawa keluar semua

ini dari sini! Janganmenjadikan rumah Bapa-Ku tempat

untuk berjual beli!”

17Murid-murid-Nya teringat bahwa ada tertulis:

“Cinta akan rumah-Mu, menghanguskan Aku.”

Mazmur. 69:10

18Maka, orang-orang Yahudi berkata kepada

Yesus, “Tanda ajaib apa yang Engkau tunjukkan kepada

kami sehingga Engkau berhak melakukan semua ini?

19 Yesus menjawab mereka, “Hancurkan Bait

Allah ini dan dalam ga hari Aku akan membangunnya

kembali.”

20Mereka menjawab, “Perlu empat puluh enam

tahun untuk membangun Bait Allah ini, dan Engkau

akan membangunnya dalam waktu ga hari?”

21Namun, yang Yesus maksudkan Bait Allah

adalah tubuh-Nya sendiri. 22 Karena itu, ketika  Yesus

dibangkitkan dari antara orang ma , murid-murid-Nya

teringat akan perkataan ini; dan mereka percaya pada

Kitab Suci dan perkataan yang Yesus ucapkan.

23 ketika  Yesus berada di Yerusalem selama

Perayaan Paskah, banyak orang percaya dalam

nama-Nya karena melihat tanda-tanda ajaib yang

dilakukan-Nya. 24Akan tetapi, Yesus sendiri dak

mempercayakan diri-Nya kepada mereka karena Ia

mengenal semua orang 25 dan dak membutuhkan

siapa pun untuk memberi kesaksian tentang manusia,

sebab Ia tahu apa yang ada dalam ha manusia.

3 •1 Kristus mengajar Nikodemus tentang pen ngnya dilahirkan kembali,•14 tentang iman di dalam kema an-Nya,

•16 kasih Allah yang besar kepada dunia,

•18 dan penghukuman bagi orang yang dak percaya.

•22 Yesus membap s di Yudea.

•23 Bap san, kesaksian, dan ajaran Yohanes tentang Kristus.

Yesus dan Nikodemus

1Ada seorang Farisi bernama Nikodemus. Ia

adalah seorang pemimpin bangsa Yahudi. 2 Suatu

malam, ia datang kepada Yesus dan berkata, “Rabi,

kami tahu bahwa Engkau adalah Guru yang datang

dari Allah karena dak ada seorang pun yang dapat

melakukan tanda-tanda ajaib yang Engkau lakukan,

kecuali Allah menyertai dia.”

3 Jawab Yesus kepadanya, “Sesungguhnya, Aku

berkata kepadamu, dak ada seorang pun dapat

melihat Kerajaan Allah, kecuali ia dilahirkan kembalio.”

4Nikodemus bertanya, “Bagaimana mungkin

seseorang dapat dilahirkan kembali kalau ia sudah

tua? Dapatkah ia masuk lagi ke dalam rahim ibunya

dan dilahirkan kembali?”

i2:4 wanita : Sapaan yang kurang lazim ini juga diucapkan Yesus di Yoh. 19:26, di sana maksudnya jelas yaituMaria sekarangmenjadi

Hawa yang baru, ibu dari semua yang hidup.

j2:4 Waktu-Ku: Saat Yesus dimuliakan.

k2:6 tempayan: Semacam gentong.

l2:6 upacara penyucian: Orang Yahudi mempunyai peraturan untuk membasuh sebelum makan, beribadah di pelataran Bait Allah, dan

pada upacara khusus lainnya.

m2:6 dua atau ga buyung: Bahasa aslinya “metretas”. Satumetretas dapat menampung air kira-kira 33 liter.

n2:13 Hari Raya Paskah: Peringatan pembebasan Israel dari perbudakan di Mesir (Bc. Ul. 16:1-6).

o3:3 dilahirkan kembali: Dalam konteks ini maksudnya dilahirkan secara rohani dari Allah.

  

YOHANES 3.5–36 1021

5 Jawab Yesus kepadanya, “Sesungguhnya, Aku

berkata kepadamu, jika seseorang dak dilahirkan dari

air dan Roh, ia dak dapat masuk ke dalam Kerajaan

Allah. 6Apa yang dilahirkan dari dagingp adalah

daging, dan apa yang dilahirkan dari Roh adalah rohq.

7 Janganlah heran jika Aku berkata kepadamu, ‘Kamu

harus dilahirkan kembali.’ 8Angin ber up ke mana pun

ia mau dan kamu mendengar bunyinya, tetapi kamu

dak tahu dari mana asalnya dan ke mana ia akan

pergi. Begitu juga dengan se ap orang yang dilahirkan

dari Rohr.”

9Nikodemus bertanya, “Bagaimana mungkin

semua hal itu terjadi?”

10 Yesus menjawab, “Bukankah kamu guru

orang Israel, tetapi kamu dak menger semua

hal ini? 11 Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu,

kami berbicara tentang apa yang kami ketahui dan

memberi kesaksian tentang apa yang kami lihat, tetapi

kamu dak menerima kesaksian kami. 12 Kalau Aku

memberitahumu tentang hal-hal duniawi saja kamu

dak percaya, bagaimana mungkin kamu akan percaya

kalau Aku memberitahumu tentang hal-hal surgawi?

13 Tak seorang pun pernah naik ke surga, kecuali Dia

yang telah turun dari surga, yaitu Anak Manusias.

14 Sama seper Musa menaikkan ular tembaga

di padang belantarat, demikian juga Anak Manusia

harus di nggikan 15 supaya se ap orang yang percaya

kepada-Nya mendapatkan hidup yang kekalu.

16 Karena Allah sangat mengasihi dunia ini, Ia

memberikan Anak-Nya yang tunggal supaya se ap

orang yang percaya kepada-Nya dak binasav,

melainkan memperoleh hidup yang kekalw. 17 Sebab,

Allah mengutus Anak-Nya ke dalam dunia bukan

untuk menghakimi dunia, melainkan supaya dunia

diselamatkan melalui Anak-Nya. 18Orang yang percaya

kepada-Nya dak akan dihukum, tetapi orang yang

dak percaya sudah berada di bawah hukuman karena

ia dak percaya pada nama Anak Tunggal Allah.

19 Inilah hukuman itu: Terang telah datang ke dalam

dunia, tetapi manusia lebih menyukai kegelapan

daripada terang karena apa yang mereka lakukan

adalah jahat. 20 Sebab, se ap orang yang berbuat

jahat membenci Terang, dan dak datang kepada

Terang itu karena takut perbuatan-perbuatannya akan

diperlihatkan. 21Akan tetapi, orang yang melakukan

kebenaran datang kepada Terang itu supaya seluruh

perbuatannya dinyatakan bahwa semua itu dilakukan

di dalam Allah.”

Yesus dan Yohanes Pembap s

22 Sesudah itu, Yesus dan para murid-Nya pergi

ke tanah Yudea. Di sana, Ia menghabiskan waktu

bersama mereka dan membap s. 23 Yohanes juga

membap s di Ainon, dekat Salim, karena ada banyak

air di sana. Orang-orang berdatangan dan dibap s.

24Waktu itu, Yohanes belum dimasukkan ke dalam

penjara.

25Maka, mbullah perdebatan antara beberapa

murid Yohanes dan seorang Yahudi mengenai

penyucian. 26Mereka menemui Yohanes dan berkata,

“Guru, Orang yang bersamamu di seberang Yordan,

yang tentang Dia engkau memberi kesaksian, Dia

juga sedang membap s dan semua orang datang

kepada-Nya.”

27 Yohanes menjawab, “Manusia dak dapat

menerima satu hal pun, kecuali jika itu diberikan

kepadanya dari surga. 28 Kamu sendiri dapat memberi

kesaksian bahwa aku pernah berkata, ‘Aku bukan

Mesias,’ tetapi aku diutus untuk mendahului-Nya.

29 Yang memiliki mempelai wanita  adalah

mempelai laki-laki; tetapi sahabat mempelai laki-laki,

yang berdiri danmendengarkannya, sangat bersukacita

mendengar suara mempelai laki-lakix. Jadi, sukacitaku

ini telah dijadikan penuh. 30Dia harus semakin besar,

dan aku harus semakin kecil.”

Yang Datang dari Surga

31 “Ia yang datang dari atas adalah di atas

semuanya, Ia yang berasal dari bumi adalah dari bumi

dan berbicara tentang hal-hal yang ada di bumi. Ia

yang datang dari surga adalah di atas segala sesuatu.

32 Ia memberi kesaksian tentang apa yang dilihat dan

didengar-Nya, tetapi orang-orang dak menerima

kesaksian-Nya. 33Orang yang menerima kesaksian-Nya

mengakui dengan sungguh bahwa Allah itu benar.

34 Sebab, orang yang diutus Allah akan menyampaikan

perkataan Allah karena Allah memberikan Roh yang

dak terbatas. 35 Bapa mengasihi Anak dan telah

menyerahkan segala sesuatu kepada Sang Anak.

36Orang yang percaya kepada Anak memiliki hidup

p3:6 dilahirkan dari daging: Kelahiran secara jasmani.

q3:6 dilahirkan ... roh: Roh Kudus menghidupkan rohani manusia yang ma .

r3:8 Roh: Roh Allah. Kata Yunani yang diterjemahkan dengan “Roh” juga dapat berar “angin”.

s3:13 Anak Manusia: Sebutan yang dipakai Yesus untuk diri-Nya sendiri. Nama ini dipakai untuk Mesias yang dijanjikan Allah untuk

menyelamatkan manusia (Bc. Dan. 7:13-14).

t3:14 Musa menaikkan ... belantara: Bc. Bil. 21:4-9.

u3:15 yang kekal: Beberapa ahli berpikir bahwa kata-kata Yesus kepada Nikodemus berakhir di sini.

v3:16 binasa: Hidup dan disiksa selamanya di neraka.

w3:16 hidup yang kekal: Hidup selamanya di surga.

x3:29 yang memiliki ... laki-laki: Di Yudea, sahabat pengan n pria diminta mengatur pernikahan dan menjadi pemimpin acara, sehingga

ia berdiri dekat pengan n pria serta mendengarkannya. Tidak pantas jika sahabat mempelai pria berusaha untuk disukai oleh mempelai

wanita.

  

1022 YOHANES 4.1–31

yang kekal, tetapi orang yang dak menaa Anak dak

akan melihat kehidupan, melainkan murka Allah tetap

ada padanya.”

4 •1 Kristus bercakap-cakap dengan seorang wanita Samaria, danmenyatakandiri-Nya kepadanya.

•27 Murid-murid-Nya heran.

•31 Dia menyatakan kepada mereka hasrat-Nya untuk kemuliaan Allah.

•39 Banyak orang Samaria yang percaya kepada-Nya.

•43 Dia pergi ke Galilea, dan menyembuhkan putra pegawai istana yang terbaring

sakit di Kapernaum.

Yesus Berbicara kepada wanita  Samaria

1 ketika  Yesus mengetahui bahwa orang-orang

Farisi telah mendengar bahwa Ia menghasilkan dan

membap s lebih banyak murid daripada Yohanes,

2 (meskipun Yesus sendiri dak membap s, melainkan

murid-murid-Nya.) 3 Ia meninggalkan Yudea dan

kembali ke Galilea. 4Dan, Yesus harus melewa

wilayah Samaria.

5Maka, sampailah Yesus di Samaria, di sebuah

kota yang bernama Sikhar, yang terletak di dekat

tanah yang dulu diberikan Yakub kepada anaknya,

Yusuf. 6 Sumur Yakub ada di sana. Karena lelah oleh

perjalanan, Yesus duduk di pinggir sumur itu. Saat itu,

kira-kira jam keenamy. 7 Seorang wanita  Samaria

datang untuk menimba air. Yesus berkata kepadanya,

“Berilah Aku minum.” 8 (Sebab, murid-murid-Nya telah

pergi ke kota untuk membeli makanan.)

9 wanita  Samaria itu menjawab Yesus,

“Bagaimana mungkin Engkau meminta air minum

kepadaku, Engkau orang Yahudi, sedangkan aku orang

Samaria?”z (Sebab, orang Yahudi dak bertegur sapa

dengan orang Samaria).

10 Yesus berkata kepadanya, “Jika kamu tahu

tentang karunia Allah dan tahu siapa yang berkata

kepadamu, ‘Berilah Aku minum’, kamu pas akan

meminta kepada-Nya, dan Dia akan memberimu air

hidup.”

11 wanita  itu berkata, “Tuan, Engkau dak

punya mba dan sumur ini sangat dalam, dari mana

Engkau akan memperoleh air hidup itu? 12Apakah

Engkau lebih besar daripada nenek moyang kami,

Yakub, yang memberikan sumur ini kepada kami dan

yang telah minum sendiri dari sumur ini beserta semua

anak dan ternaknya?”

13 Yesus menjawab dan berkata kepadanya,

“Se ap orang yang minum dari air ini akan haus lagi,

14 tetapi orang yang minum dari air yang Kuberikan

kepadanya dak akan pernah haus lagi; melainkan air

yang Kuberikan kepadanya itu akan menjadi mata air

di dalam dirinya yang akan terus memancar sampai

kepada hidup yang kekal.”

15 wanita  itu berkata kepada Yesus, “Tuan,

berilah aku air itu supaya aku dak akan haus lagi dan

aku dak perlu datang lagi ke sini untuk menimba air.”

16 Yesus berkata kepadanya, “Pergilah, panggil

suamimu dan kembalilah ke sini.”

17 wanita  itu menjawab, “Aku dak

mempunyai suami.”

Kata Yesus kepadanya, “Kamu benar saat berkata,

‘aku dak mempunyai suami’. 18 Sebab, kamu sudah

pernah memiliki 5 suami, dan laki-laki yang nggal

bersamamu sekarang bukanlah suamimu. Dalam hal

ini, kamu berkata benar.”

19 Kata wanita  itu, “Tuan, sekarang aku

tahu bahwa Engkau adalah seorang Nabia. 20Nenek

moyang kami menyembah di gunung ini, tetapi

bangsa-Mu mengatakan bahwa Yerusalemlah tempat

orang harus menyembah.”

21 Yesus berkata kepadanya, “Percayalah

kepada-Ku, hai wanita ! Akan ba saatnya ketika 

bukan di gunung ini ataupun di Yerusalem orang

menyembah Bapa. 22 Kamu menyembah yang dak

kamu kenal, tetapi kami menyembah yang kami

kenal, sebab keselamatan datang dari bangsa Yahudi.

23Namun, akan ba saatnya, yaitu sekarang, bahwa

penyembah-penyembah benar akan menyembah

Bapa dalam roh dan kebenaran; sebab Bapa menuntut

yang seper itu untuk menyembah dia. 24Allah

adalah roh, dan mereka yang menyembah Dia harus

menyembah-Nya dalam roh dan kebenaran.”

25 wanita  itu berkata, “Aku tahu bahwa

Mesias akan datang (Ia yang disebut Kristus). Apabila

Ia datang, Ia akan menjelaskan segala sesuatu kepada

kami.”

26 Jawab Yesus kepadanya, “Aku, yang sedang

berbicara kepadamu, adalah Dia.”

27 Sampai di sini, murid-murid Yesus datang dan

mereka heran melihat Yesus sedang bercakap-cakap

dengan seorang wanita . Tetapi, tak seorang pun

yang bertanya kepada-Nya, “Apa yang Engkau cari?”

atau “Mengapa Engkau bercakap-cakap dengan dia?”

28 Lalu , wanita  itu meninggalkan

tempayannya dan pergi ke kota serta berkata kepada

orang-orang di sana, 29 “Mari, lihatlah, ada Seseorang

yang mengatakan kepadaku semua hal yang telah

kulakukan. Mungkinkah Dia Mesias itu?” 30Mereka

pun pergi ke luar kota dan menemui Yesus.

31 Sementara itu, murid-murid-Nya mendesak

Yesus dengan berkata, “Rabi, makanlah.”

y4:6 jam keenam: Pukul 12.00.

z4:9 orang Samaria: Meski sama-sama berlatar belakang Yahudi, orang Samaria dan orang Israel memiliki sejarah permusuhan yang

panjang. Pada waktu itu, para pemimpin agama Yahudi melarang pemakaian barang yang sudah dipakai oleh orang Samaria. Jadi,

menurut peraturan itu, Yesus dak boleh minum dari alat minum yang sudah dipakai oleh wanita  itu.

a4:19 Nabi: Orang yang mengetahui hal-hal yang tersembunyi bagi orang lain.

  

YOHANES 4.32–5.10 1023

32 Tetapi Yesus menjawab, “Aku punya makanan

yang dak kamu kenal.”

33Maka, murid-murid pun bertanya satu dengan

yang lain, “Apakah sudah ada orang yang membawa

sesuatu kepada-Nya untuk dimakan?”

34 Yesus berkata, “Makanan-Ku adalah

melakukan kehendak Dia yang mengutus Aku dan

menyelesaikan pekerjaan-Nya. 35 Bukankah kamu

berkata, ‘Empat bulan lagi musim panen ba’? Akan

tetapi, Aku berkata kepadamu, bukalah matamu dan

lihatlah ladang-ladang telah menguning untuk dituai.

36 Saat ini juga, dia yang menuai telah menerima

upahnya dan mengumpulkan buah untuk hidup kekal;

sehingga penuai dan penabur dapat bersukacita

bersama-sama. 37Dalam hal ini, perkataan ini benar,

‘Yang seorang menabur dan yang lain menuaib.’ 38Aku

mengutus kamu untuk menuai sesuatu yang dak

kamu kerjakan; orang lain sudah mengerjakannya dan

kamu telah masuk ke dalam pekerjaan mereka.”

39 Banyak orang Samaria dari kota itu menjadi

percaya kepada Yesus karena perkataan wanita 

itu, yang memberikan kesaksian, “Dia memberitahuku

semua hal yang telah aku lakukan.” 40 Jadi, ketika 

orang-orang Samaria itu sampai kepada Yesus, mereka

meminta-Nya untuk nggal bersama mereka dan

Yesus nggal di sana selama dua hari. 41Dan, ada

lebih banyak orang lagi yang percaya karena perkataan

Yesus sendiri.

42Mereka berkata kepada wanita  itu,

“Bukan lagi karena perkataanmu kami menjadi

percaya, melainkan karena kami sendiri telah

mendengar, dan kami tahu bahwa Dia ini benar-benar

Juru Selamat dunia.”

Yesus Menyembuhkan Anak Pegawai Istana

(Mat. 8:5-13; Luk 7:1-10)

43 sesudah  2 hari, Yesus meninggalkan tempat

itu dan menuju Galilea. 44 (Sebelumnya, Yesus sendiri

telah memberikan kesaksian bahwa seorang nabi dak

dihorma di negerinya sendiri.) 45 ketika  Yesus ba di

Galilea, orang-orang di sana menyambut-Nya karena

mereka telah melihat segala sesuatu yang dikerjakan

Yesus dalam perayaan Paskah di Yerusalem. Sebab,

mereka juga pergi ke perayaan itu.

46Maka, Yesus datang lagi ketika na, Galilea,

tempat Ia pernah mengubah air menjadi air anggur. Di

Kapernaum, ada seorang pegawai istana yang anak

laki-lakinya sedang sakit. 47 ketika  pegawai istana

itu mendengar bahwa Yesus telah datang dari Yudea

ke Galilea, ia pergi menemui Yesus dan memohon

supaya Ia datang dan menyembuhkan anaknya karena

anaknya sudah hampir ma . 48Maka, Yesus berkata

kepadanya, “Kalau kamu dak melihat tanda-tanda

dan hal-hal ajaib, kamu dak mau percaya.”

49 Pegawai istana itu berkata, “Tuan, datanglah

sebelum anakku ma .”

50 Yesus berkata kepadanya, “Pulanglah, anakmu

hidup!” Orang itu percaya pada perkataan Yesus

dan pulang. 51 Saat pegawai istana itu masih dalam

perjalanan, budak-budaknya menyongsong dia dan

memberi tahu bahwa anak laki-lakinya hidup.

52 Pegawai istana itu bertanya kepada mereka

jam berapa kondisi anaknya mulai membaik. Dan,

mereka menjawab, “Kemarin kira-kira jam ketujuhc

demamnya hilang.”

53Maka, ayah anak itu tahu bahwa pada waktu

itulah Yesus berkata kepadanya, “Anakmu hidup.” Jadi,

pegawai istana itu dan seluruh keluarganya menjadi

percaya kepada Yesus.

54 Itulah tanda ajaib kedua yang dilakukan Yesus

sesudah  pulang dari Yudea ke Galilea.

5 •1 Yesus pada hari Sabat menyembuhkan orang yang telah sakit selama 38tahun.

•10 Orang Yahudi meributkan hal kecil itu, dan menyalahkan Dia.

•17 Dia menjawab, dan menegur mereka, menggunakan kesaksian dari Bapa-Nya,

•31 dari Yohanes,

•36 dari perbuatan-perbuatan-Nya,

•39 dan dari Kitab Suci, tentang siapa diri-Nya.

Yesus Menyembuhkan Seorang Pria di Kolam Betesda

1 sesudah  semua hal itu, ada perayaan hari

raya orang Yahudi dan Yesus naik ke Yerusalem. 2Di

Yerusalem, di dekat Pintu Gerbang Domba, ada sebuah

kolam yang dalam bahasa Ibrani disebut Betesdad,

yang memiliki lima serambi. 3Di serambi-serambi itu,

ada banyak orang sakit berbaring: orang buta, orang

mpang, dan orang lumpuh (mereka menan kan

air di kolam itu bergolake. 4 Sebab, pada saat-saat

tertentu, malaikat Tuhan akan turun ke kolam dan

menggerakkan airnya. Orang yang pertama kali masuk

ke kolam sesudah  airnya bergolak, akan disembuhkan

dari penyakit apa pun yang dideritanya). 5Di situ, ada

orang yang sudah sakit selama 38 tahun. 6 ketika  Yesus

melihat dia berbaring di situ, dan mengetahui bahwa

ia sudah lama sekali menderita sakit, Ia bertanya

kepadanya, “Apakah kamu mau disembuhkan?”

7Orang sakit itu menjawab, “Tuan, dak ada

orang yang menurunkan aku ke dalam kolam saat

airnya bergolak, tetapi sementara aku berusaha, orang

lain sudah turun mendahuluiku.”

8 Yesus berkata kepadanya, “Berdirilah!

Angkatlah kasurmu dan berjalanlah.” 9 Saat itu juga,

orang itu disembuhkan, ia mengangkat kasurnya, dan

berjalan. Namun, hari itu adalah hari Sabat. 10 Karena

b4:37 Yang seorang ... menuai: Bc. Ayb. 31:8; Mik. 6:15.

c4:52 jam ketujuh: Pukul 13.00.

d5:2 Betesda: Ar nya “rumah belas kasihan”. Juga disebut Betsaida atau Betzatha, sebuah kolam di sebelah utara Bait Allah Yerusalem.

e5:3 Pada akhir ay. 3, beberapa salinan Bahasa Yunani memiliki teks: dan mereka menunggu sampai air itu bergerak.

  

1024 YOHANES 5.11–43

itu, orang-orang Yahudi berkata kepada orang yang

disembuhkan itu, “Hari ini adalah hari Sabat, kamu

dak boleh mengangkat kasurmuf.”

11Akan tetapi, ia menjawab, “Orang yang

menyembuhkanku, Dialah yang berkata kepadaku,

‘Angkatlah kasurmu dan berjalanlah.’”

12Mereka bertanya kepadanya, “Siapakah Orang

yang berkata kepadamu, ‘Angkatlah kasurmu dan

berjalanlah’?”

13Akan tetapi, orang yang telah disembuhkan

itu dak tahu siapa Orang itu karena Yesus sudah

menyelinap, karena ada banyak orang di situ.

14 Sesudah itu, Yesus bertemu lagi dengan orang

itu di Bait Allah dan berkata kepadanya, “Dengar, kamu

sudah sembuh. Jangan lagi berbuat dosa supaya dak

terjadi hal yang lebih buruk kepadamu!”

15Orang itu pergi dan menceritakan kepada

orang-orang Yahudi bahwa Yesuslah yang telah

menyembuhkannya.

16 Karena itu, orang-orang Yahudi menganiaya

Yesus karena Ia melakukan semua itu pada hari

Sabat. 17Akan tetapi, Yesus berkata kepada mereka,

“Bapa-Ku masih bekerja sampai saat ini, maka Aku pun

masih bekerja.”

18 Jawaban itu membuat orang-orang Yahudi

berusaha lebih keras lagi untuk membunuh Yesus,

bukan hanya karena Yesus melanggar hari Sabat,

melainkan juga karena menyebut Allah sebagai

Bapa-Nya sendiri, yang berar menyamakan diri-Nya

sendiri dengan Allah.

Yesus Memiliki Kuasa Allah

19Maka, Yesus menjawab mereka, kata-Nya,

“Sesungguhnya, aku berkata kepadamu, Anak dak

dapat mengerjakan sesuatu dari diri-Nya sendiri, jika

Ia dak melihat Bapa mengerjakannya; karena apa

yang dikerjakan Bapa, itu juga yang dikerjakan Anak.

20 Sebab, Bapa mengasihi Anak dan menunjukkan

segala sesuatu yang dikerjakan-Nya kepada Anak,

bahkan pekerjaan-pekerjaan yang lebih besar

supaya kamu takjub. 21 Sebab, sama seper Bapa

membangkitkan orang ma dan memberi mereka

kehidupan, demikian juga Anak memberi kehidupan

kepada siapa yang Ia ingini.

22 Bapa dak menghakimi siapa pun, tetapi telah

memberikan seluruh penghakiman itu kepada Anak

23 supaya semua orang akan menghorma Anak, sama

seper mereka menghorma Bapa. Orang yang dak

menghorma Anak, dak menghorma Bapa yang

mengutus-Nya.

24 Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, orang

yang mendengar perkataan-Ku dan percaya kepada Dia

yang mengutus Aku memiliki hidup kekal, dan dak

akan dihukum karena ia sudah pindah dari kema an ke

kehidupan. 25 Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu,

waktunya akan ba, dan telah ba sekarang, ketika 

orang-orang ma akan mendengar suara Anak Allah,

dan mereka yang mendengarnya akan hidup. 26 Sebab,

sebagaimana Bapa memiliki hidup di dalam diri-Nya

sendiri, demikian juga Ia memberikan kepada Anak

hidup di dalam diri-Nya sendiri 27 dan Bapa memberi

kuasa kepada Anak untuk menjalankan penghakiman

karena Dia adalah Anak Manusia. 28 Jangan heran

akan hal ini karena saatnya akan ba ketika  semua

orang yang ada di dalam kubur mendengar suara-Nya,

29 dan akan keluar dari kubur; mereka yang berbuat

baik menuju kebangkitan hidup, tetapi mereka yang

berbuat jahat menuju kebangkitan penghakiman.

30Aku dak dapat berbuat apa-apa dari diri-Ku

sendiri. Aku menghakimi sesuai yang Aku dengar

dan penghakiman-Ku adil karena Aku dak mencari

kehendak-Ku sendiri, melainkan kehendak Dia yang

mengutus Aku.”

Yesus Berbicara dengan Pemimpin Yahudi

31 “Jika Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri,

kesaksian-Ku dak benar. 32Akan tetapi, ada yang

lain, yang bersaksi tentang Aku, dan Aku tahu bahwa

kesaksian yang diberikan-Nya tentang Aku itu benar.

33 Kamu telah mengirim utusan kepada Yohanes,

dan ia telah memberikan kesaksian tentang kebenaran.

34Akan tetapi, kesaksian yang Aku terima bukan

dari manusia. Aku mengatakan hal ini supaya kamu

diselamatkan. 35 Yohanes adalah pelita yang menyala

dan bercahaya, dan kamu hendak bersukacita sebentar

selama dalam cahayanya.

36Akan tetapi, kesaksian yang Aku miliki

lebih besar daripada kesaksian Yohanes. Sebab,

pekerjaan-pekerjaan yang diserahkan Bapa kepada-Ku

untuk Kuselesaikan, yaitu pekerjaan-pekerjaan yang

sedang Kulakukan sekarang, memberikan kesaksian

tentang Aku, bahwa Bapalah yang mengutus Aku.

37Dan, Bapa yang mengutus Aku itu sendiri telah

memberi kesaksian tentang Aku. Akan tetapi, kamu

dak pernah mendengar suara-Nya ataupun melihat

rupa-Nya. 38Dan, firman-Nya dak nggal dalam

ha mu karena kamu dak percaya kepada Dia yang

diutus-Nya. 39 Kamu mempelajari Kitab Sucig karena

kamu menyangka bahwa di dalam Kitab Suci, kamu

akan mendapatkan hidup yang kekal; dan Kitab Suci itu

juga memberi kesaksian tentang Aku, 40 tetapi kamu

dak mau datang kepada-Ku supaya kamu hidup.

41Aku dak menerima pujian dari manusia.

42Namun, Aku tahu tentang kamu, bahwa kamu dak

mempunyai kasih Allah di dalam dirimu. 43Aku datang

atas nama Bapa-Ku, tetapi kamu dak menerima Aku.

f5:10 Hari ini ... kasurmu.: Peraturan hari Sabat melarang seseorang untuk bekerja pada hari itu (Bc. Kel. 20:10).

g5:39 Kitab Suci: Kata ini dipakai untukmenunjuk semua Kitab Suci, khususnya Perjanjian Lama, yang banyakmemberi kesaksian tentang

Yesus.

  

YOHANES 5.44–6.24 1025

Jika orang lain datang atas nama mereka sendiri, kamu

akan menerimanya. 44 Bagaimanakah kamu dapat

percaya, jika kamu menerima pujian dari seorang akan

yang lain dan dak mencari pujian yang datang dari

Allah yang Esa? 45 Jangan menyangka bahwa Aku akan

mendakwamu di hadapan Bapa; yang mendakwamu

adalah Musa, yaitu orang yang kepadanya kamu

berharap. 46 Sebab, jika kamu percaya kepada Musa,

kamu harusnya percaya kepada-Ku karena Musa

menulis tentang Akuh. 47Akan tetapi, jika kamu dak

percaya pada apa yangMusa tulis, bagaimana mungkin

kamu percaya pada perkataan-Ku?”

6 •1 Kristus memberi makan lima ribu laki-laki dengan lima ro dan dua ikan.•15 sesudah  itu orang banyak ingin menjadikan Dia raja;

•16 tetapi Dia menyingkir, Dia berjalan di atas air menuju ke murid-murid-Nya;

•26 menegur orang banyak yang mengiku Dia, dan semua orang yang

mendengar kata-kata-Nya secara lahiriah/kedagingan;

•32 menyatakan diri-Nya sebagai Ro hidup bagi orang percaya.

•66 Banyak pengikut yang meninggalkan Dia.

•68 Petrus mengakui Dia.

•70 Yudas adalah Iblis.

Yesus Memberi Makanan kepada

Lebih dari Lima Ribu Orang

(Mat. 14:13-21; Mrk. 6:30-44; Luk. 9:10-17)

1 sesudah  itu, Yesus menyeberangi danau Galilea,

yaitu danau Tiberiasi. 2 Banyak orang mengiku

Dia karena mereka melihat tanda-tanda ajaib yang

Ia lakukan pada orang-orang sakit. 3Maka, Yesus

naik ke atas bukit dan duduk di sana bersama

murid-murid-Nya. 4 Pada saat itu, perayaan Paskah

orang Yahudi sudah dekat.

5 Sementara memandang ke sekeliling-Nya dan

melihat orang banyak datang kepada-Nya, Yesus

berkata kepada Filipus, “Di manakah kita dapat

membeli ro untuk memberi makan orang-orang

ini?” 6 Yesus mengatakan hal itu untuk menguji Filipus

karena sebenarnya, Ia sendiri tahu apa yang akan Ia

lakukan.

7 Filipus menjawab, “Ro seharga dua ratus

dinarj dak akan cukup untuk mereka, sekalipun

masing-masing hanya mendapat sepotong kecil saja.”

8 Salah seorang murid-Nya, yaitu Andreas,

saudara Simon Petrus, berkata kepada Yesus, 9 “Di sini

ada seorang anak yang mempunyai lima ro jelaik dan

dua ikan, tetapi apa ar nya itu untuk orang sebanyak

ini?”

10 Yesus berkata, “Suruhlah semua orang

untuk duduk.” Di tempat itu banyak rumput, jadi

orang-orang itu duduk, kira-kira lima ribu laki-laki

jumlahnya. 11 Lalu , Yesus mengambil ro -ro

itu dan sesudah  mengucap syukur, Ia membagikan

ro -ro itu kepada mereka yang duduk; demikian juga

dilakukan-Nya terhadap ikan-ikan itu, sebanyak yang

mereka inginkan.

12 ketika  semua orang sudah kenyang, Yesus

berkata kepada murid-murid-Nya, “Kumpulkanlah

potongan-potongan yang tersisa supaya dak ada yang

terbuang.” 13Maka, para murid mengumpulkannya

dan mengisi 12 keranjang dengan potongan-potongan

dari 5 ro jelai yang di nggalkan mereka yang selesai

makan.

14 ketika  orang-orang itu melihat tanda ajaib

yang dilakukan Yesus, mereka berkata, “Dia ini pas

Nabil yang dijanjikan akan datang ke dunia itu.”

15 Karena mengetahui bahwa orang banyak itu

berencana datang dan memaksa Dia menjadi Raja atas

mereka, Yesus pun menyingkir ke bukit seorang diri.

Yesus Berjalan di Atas Air

(Mat. 14:22-27; Mrk. 6:45-52)

16 ketika  hari sudah mulai malam, para murid

turun menuju ke danau 17 dan sesudah  naik ke

perahu, mereka mulai menyeberangi danau menuju

Kapernaum. Hari sudah mulai gelap, tetapi Yesus

belum juga datang menemui mereka. 18Danau

mulai bergelora karena angin yang sangat kuat

ber up. 19 Lalu , ketika  mereka telah mendayung

perahu sejauh sekitar dua puluh atau ga puluh

stadiam, mereka melihat Yesus berjalan di atas air dan

mendeka perahu; dan mereka ketakutan. 20Namun,

Yesus berkata kepada mereka, “Ini Aku. Jangan takut!”

21Maka, mereka mau menaikkan Dia ke dalam perahu,

dan saat itu juga, perahu itu sampai ke tempat yang

mereka tuju.

Orang Banyak Mencari Yesus

22 Keesokan harinya, orang banyak yang masih

berdiri di seberang danau melihat bahwa hanya ada

satu perahu di sana, dan Yesus dak ikut naik ke perahu

itu bersama murid-murid-Nya, melainkan murid-

murid-Nya pergi sendiri. 23Datanglah perahu-perahu

dari Tiberias ke dekat tempat orang-orang itu makan

ro , sesudah  Tuhan mengucap syukur. 24 ketika  orang

banyak melihat bahwa Yesus dan para murid-Nya dak

h5:46 Bc. Kej. 3:15; Ul. 18:14-22.

i6:1 danau Tiberias: Dalam PL disebut danau Kineret. Sekitar tahun 20, Herodes An pas mendirikan sebuah kota di pantai barat danau

ini, dan menamainya Tiberias untuk menghorma Kaisar Tiberias. Saat Injil Yohanes ditulis, nama kota itu juga dipakai untuk danau itu.

Di sini, Rasul Yohanes menggunakan nama lama dan nama baru danau itu.

j6:7 dinar: Lih. Dinar di Da ar Is lah. (Bc. Mat. 20:2).

k6:9 jelai: Tanaman padi-padian penggan gandum dengan kualitas yang lebih rendah.

l6:14 Nabi: Yang dimaksud mereka kemungkinan adalah seorang nabi yang Tuhan beritahukan kepada Musa (Bc. Ul. 18:15-19).

m6:19 stadia: Ukuran panjang sejauh 185 m.

  

1026 YOHANES 6.25–57

ada lagi di situ, mereka naik ke perahu-perahu itu dan

berangkat ketika pernaum untuk mencari Yesus.

Yesus adalah Ro Hidup

25 ketika  orang banyak itu menemukan Yesus di

seberang danau, mereka bertanya kepada-Nya, “Rabi,

kapan Engkau ba di sini?”

26 Yesus menjawab mereka dan berkata,

“Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, kamumencari

Aku bukan karena kamu telah melihat tanda-tanda

ajaib, melainkan karena kamu telah makan ro sampai

kenyang. 27 Jangan bekerja untuk mencari makanan

yang dapat binasa, melainkan untuk makanan yang

dapat bertahan sampai hidup yang kekal, yang Anak

Manusia akan berikan kepadamu karena kepada Anak

Manusia itu, Bapa, yaitu Allah, telah memberikan

pengesahan-Nya.

28Maka, orang banyak itu bertanya kepada

Yesus, “Apa yang harus kami lakukan supaya kami

mengerjakan pekerjaan yang dikehendaki Allah?”

29 Yesus menjawab mereka, “Inilah pekerjaan

yang diinginkan Allah: percayalah kepada Dia yang

sudah diutus Allah.”

30 Lalu, mereka bertanya kepada-Nya, “Kalau

begitu, tanda ajaib apakah yang akan Engkau lakukan

supaya kami melihat dan percaya kepada-Mu?

Pekerjaan apa yang Engkau lakukan? 31Nenek moyang

kami makan mannan di padang belantara, seper yang

tertulis, ‘Ia memberi mereka ro dari surga untuk

dimakano.’”

32 Yesus berkata kepada mereka, “Sesungguhnya,

Aku berkata kepadamu, bukan Musa yang memberimu

ro dari surga, melainkan Bapa-Kulah yang

memberimu ro yang seja dari surga. 33 Sebab,

Ro p dari Allah adalah Dia yang turun dari surga dan

memberi hidup kepada dunia.”

34Mereka berkata kepada-Nya, “Tuhan, berilah

kami ro itu senan asa.”

35 Kata Yesus kepada mereka, “Akulah ro hidup;

orang yang datang kepada-Ku dak akan lapar lagi,

dan orang yang percaya kepada-Ku dak akan haus

lagi. 36Akan tetapi, Aku telah mengatakan kepadamu

bahwa sekalipun kamu sudah melihat Akuq, kamu

tetap dak percaya. 37 Semua yang diberikan Bapa

kepada-Ku akan datang kepada-Ku, dan yang datang

kepada-Ku dak akan pernah Aku usir. 38 Sebab, Aku

turun dari surga bukan untuk melakukan kehendak-Ku

sendiri, melainkan kehendak Dia yang mengutus Aku.

39Dan, inilah kehendak Dia yang mengutus Aku:

supaya semua yang telah diberikan-Nya kepada-Ku

itu dak ada yang hilang, tetapi Aku bangkitkan pada

akhir zaman. 40 Sebab, inilah kehendak Bapa-Ku,

bahwa se ap orang yang melihat Anak dan percaya

kepada-Nya akan mendapatkan hidup kekal, dan Aku

akan membangkitkan dia pada akhir zaman.”

41 Karena itu, beberapa orang Yahudi mulai

menggerutu tentang Dia karena Ia berkata, “Akulah

ro yang telah turun dari surga itu.” 42Mereka berkata,

“Bukankah Dia ini Yesus, anak Yusuf, yang bapak

dan ibunya kita kenal? Bagaimana mungkin Ia dapat

berkata, ‘Aku telah turun dari surga?’”

43 Yesus menjawab mereka dan berkata,

“Jangan menggerutu di antara kalian sendiri. 44 Tak

seorang pun dapat datang kepada-Ku, kecuali Bapa

yang mengutus Aku menariknya, dan Aku akan

membangkitkannya pada akhir zaman. 45Ada tertulis

dalam kitab para nabi: ‘Dan, mereka semua akan

diajar oleh Allahr.’ Se ap orang yang telah mendengar

dan belajar dari Bapa akan datang kepada-Ku. 46 Itu

bukan berar ada orang yang sudah pernah melihat

Bapa, kecuali Dia yang datang dari Bapa; Dialah

yang telah melihat Bapa. 47Aku berkata kepadamu,

‘Sesungguhnya, se ap orang yang percaya memiliki

hidup kekal.’ 48Akulah ro hidup. 49Nenek moyangmu

telah makan manna di padang belantara, tetapi

mereka ma . 50 Inilah ro yang turun dari surga,

supaya se ap orang memakannya dan dak ma .

51Akulah ro hidup itu yang telah turun dari surga.

Jika orang makan ro ini, ia akan hidup selamanya; dan

ro yang akan Kuberikan demi kehidupan dunia itu

adalah tubuh-Ku.”

52Orang-orang Yahudi mulai berdebat satu

sama lain, mereka berkata, “Bagaimana bisa Orang ini

memberikan tubuh-Nya untuk dimakan?”

53 Yesus berkata kepada mereka, “Aku berkata

kepadamu, sesungguhnya jika kamu dak makan

tubuh Anak Manusia dan meminum darah-Nyas, kamu

dak memiliki hidup di dalam dirimu. 54 Se ap orang

yang makan daging-Ku dan minum darah-Ku memiliki

hidup kekal, dan Aku akan membangkitkan dia pada

akhir zaman. 55 Sebab, daging-Ku adalah makanan

yang seja dan darah-Ku adalah minuman yang seja .

56 Siapa yang makan daging-Ku dan minum darah-Ku

nggal di dalam Aku dan Aku di dalam dia. 57 Seper

Bapa yang hidup mengutus Aku, dan Aku hidup oleh

karena Bapa, demikian juga ia yang memakan Aku, dia

n6:31 Manna:Makanan khusus yang diberikan Allah kepada orang Israel di padang gurun (Bc. Kel. 16:4-36).

o6:31 Ia ... untuk dimakan.: Kut. Mzm. 78:24.

p6:33 Ro :Maksudnya adalah Yesus sendiri.

q6:36 sekalipun ... melihat Aku: Karena perbedaan kecil dalam naskah-naskah kuno dalam bahasa Yunani, frasa ini juga dapat

diterjemahkan “Kamu sudah melihat tanda-tanda ajaib yang Aku lakukan, ...” yang cocok dengan ayat 26 dan 30.

r6:45 Dan, ... oleh Allah: Bdk. Yes. 54:13; Yer. 31:33-34.

s6:53 makan ... meminum darah-Nya: Ungkapan simbolik untuk menerima Yesus, sekaligus nubuatan untuk Dia yang harus ma bagi

orag percaya.

  

YOHANES 6.58–7.19 1027

akan hidup karena Aku. 58 Inilah ro yang turun dari

surga, bukan ro seper yang telah dimakan nenek

moyangmu dan mereka ma , orang yang makan ro

ini akan hidup selama-lamanya.”

59 Yesus mengatakan semuanya ini di Kapernaum

saat Ia mengajar di sinagoget.

Banyak Pengikut yang Meninggalkan Yesus

60 ketika  banyak dari murid-murid mendengar

hal ini, mereka berkata, “Ajaran ini terlalu keras. Siapa

yang sanggup menerimanya?”

61 Karena mengetahui bahwa para pengikut-Nya

menggerutu tentang hal itu, Yesus berkata kepada

mereka, “Apakah perkataan-Ku ini membuatmu

tersinggung? 62 Kalau begitu, bagaimana jika kamu

melihat Anak Manusia naik kembali ke tempat

asal-Nya? 63 Rohlah yang memberi hidup, sedangkan

daging dak berguna sama sekaliu. Perkataan-

perkataan yang Kukatakan kepadamu adalah roh

dan hidup. 64Akan tetapi, ada beberapa di antara

kamu yang dak percaya.” Sebab, dari semula, Yesus

tahu siapa yang dak percaya dan siapa yang akan

mengkhiana Dia. 65 Yesus berkata, “Itulah sebabnya

Aku mengatakan kepadamu bahwa tak seorang pun

dapat datang kepada-Ku, kecuali hal itu dikaruniakan

kepadanya oleh Bapa.”

66 Sejak saat itu, banyak pengikut-Nya

mengundurkan diri dan berhen mengiku Dia.

67 Karena itu, Yesus berkata kepada kedua belas

murid-Nya, “Apakah kamu juga ingin pergi?”

68 Simon Petrus menjawab Dia, “Tuhan, kepada

siapakah kami akan pergi? Engkaulah yang memiliki

perkataan kehidupan kekal. 69 Kami telah percaya dan

mengenal Engkau, bahwa Engkaulah yang Kudus dari

Allah.”

70 Yesus menjawab mereka, “Bukankah Aku

sendiri yang memilih kamu, dua belas orang ini? Meski

demikian, salah satu dari kamu adalah setan.” 71 Yang

Ia maksud adalah Yudas, anak Simon Iskariot, sebab

Yudas adalah salah satu dari kedua belas murid itu,

tetapi ia akan mengkhiana Yesus.

7 •1 Yesus menegur ambisi dan keberanian saudara-saudara-Nya;•10 pergi ke Galilea untuk hari raya Pondok daun;

•14 mengajar di bait Suci.

•40 Beragam pendapat tentang Dia di antara orang banyak.

•45 Orang Farisi marah karena penjaga-penjaga dak membawa-Nya, dan

mencaci Nikodemus karena ikut-ikutan.

Yesus dan Saudara-Saudara-Nya

1 Sesudah itu, Yesus berjalan mengelilingi Galilea.

Ia dak mau ke Yudea karena orang-orang Yahudi

di sana bermaksud untuk membunuh Dia. 2 ketika 

itu, hari raya orang Yahudi, yaitu Hari Raya Pondok

Daunv, sudah dekat. 3 Karena itu, saudara-saudara

Yesus berkata kepada-Nya, “Berangkatlah dari sini

ke Yudea supaya murid-murid-Mu juga akan melihat

pekerjaan-pekerjaan yang Engkau lakukan. 4 Sebab,

dak ada orang yang melakukan apa pun secara

tersembunyi jika ia ingin dikenal secara umum. Jika

Engkau melakukan hal-hal itu, tunjukkanlah diri-Mu

kepada dunia.” 5 Sebab, saudara-saudara Yesus sendiri

pun dak percaya kepada-Nya. 6 Yesus berkata kepada

mereka, “Waktu-Ku belum ba, tetapi bagi kamu selalu

ada waktu. 7Dunia dak dapat membenci kamu, tetapi

dunia membenci Aku karena Aku memberi kesaksian

tentang dunia, bahwa perbuatan-perbuatannya adalah

jahat. 8 Pergilah kalian ke perayaan itu. Aku dak akan

ke perayaan itu karena waktu-Ku belum ba.” 9 sesudah 

mengatakan demikian, Yesus tetap nggal di Galilea.

10Namun, sesudah  saudara-saudara-Nya pergi

ke perayaan itu, Yesus juga pergi ke sana, dak

secara terang-terangan, tetapi secara diam-diam.

11Orang-orang Yahudi mencari Dia dalam perayaan

itu, dan berkata, “Di mana Dia?”

12Ada banyak bisik-bisik di antara orang banyak

mengenai Dia. Ada yang berkata, “Ia orang baik.” Ada

pula yang berkata, “Tidak, Ia menyesatkan rakyat.”

13Akan tetapi, dak seorang pun berani berbicara

terus terang mengenai Dia karena takut kepada

orang-orang Yahudi.

Yesus Mengajar di Yerusalem

14 ketika  perayaan itu masih berlangsung, Yesus

masuk ke Bait Allah dan mulai mengajar. 15Maka,

orang-orang Yahudi menjadi heran dan berkata,

“Bagaimana Orang ini memiliki pengetahuanw yang

demikian, padahal dak belajar?”

16 Yesus menjawab mereka dan berkata,

“Ajaran-Ku dak berasal dari diri-Ku sendiri, tetapi

dari Dia yang mengutus Aku. 17 Jika seseorang mau

melakukan kehendak Allah, ia akan mengetahui

ajaran-Ku, apakah itu berasal dari Allah atau dari

diri-Ku sendiri. 18Orang yang berbicara dari dirinya

sendiri mencari hormat untuk dirinya sendiri,

tetapi orang yang mencari hormat untuk dia yang

mengutusnya, ia benar dan dak ada ke dakbenaran

di dalam dirinya. 19 Bukankah Musa telah memberikan

t6:59 sinagoge: Tempat ibadah orang Yahudi (Lih. Sinagoge di Da ar Is lah).

u6:63 daging ... sama sekali: Dalam kaitannya dengan keselamatan, daging atau tubuh sama sekali dak berguna.

v7:2 Hari Raya Pondok Daun: Perayaan mengenang masa ketika  orang Israel mengembara di padang gurun dan nggal sementara di

tenda-tenda yang terbuat dari ran ng dan daun (Bc. Im. 23:40-42). Disebut juga Hari Raya Panen karena merayakan akhir dari masa

panen buah dan kacang-kacangan musim panas.

w7:15 pengetahuan: Secara harfiah mereka berkata, “bagaimanakah (orang) ini mengetahui huruf-huruf ...” Is lah huruf-huruf

(grammata) dapat merujuk pada abjad (Gal. 6:11), surat-surat (Kis. 28:21), atau kitab-kitab Suci (2 Tim. 3:15).

  

1028 YOHANES 7.20–49

Hukum Taurat kepadamu, tetapi tak seorang pun dari

antaramu yang mematuhi hukum itu? Mengapa kamu

berusaha untuk membunuh Aku?”

20Orang banyak itu menjawab, “Engkau

kerasukan roh jahat! Siapa yang berusaha

membunuh-Mu?”

21 Yesus berkata kepada mereka, “Aku hanya

melakukan satu pekerjaanx dan kamu semua heran.

22Musa memberimu sunat, sebenarnya itu bukan

dari Musa, tetapi dari nenek moyang, dan kamu

menyunat orang pada hari Sabat. 23 Jika seseorang

disunat pada hari Sabat, sehingga Hukum Musa

dak dilanggar, mengapa kamu marah kepada-Ku

karena Aku menyembuhkan orang pada hari Sabat?

24 Janganlah menghakimi berdasarkan apa yang

kelihatan, melainkan berdasarkan apa yang benar.”

Apakah Yesus adalah Sang Mesias?

25 Lalu , beberapa orang yang nggal di

Yerusalem berkata, “Bukankah Ia ini Orang yang

hendak mereka bunuh? 26Akan tetapi, lihatlah, Ia

berbicara secara terang-terangan dan mereka dak

mengatakan apa pun kepada-Nya. Mungkinkah para

pemimpin sudah mengetahui bahwa Ia adalah Kristus?

27Akan tetapi, kita tahu dari mana Orang ini berasal,

padahal apabila Kristus datang, tak seorang pun tahu

dari mana Ia berasal.”

28Maka, sementara masih mengajar di Bait

Allah, Yesus berseru, “Kamu memang mengenal Aku

dan tahu dari mana Aku berasal. Akan tetapi, Aku dak

datang dari diri-Ku sendiri, tetapi Dia yang mengutus

Aku adalah benar, kamu dak mengenal Dia, 29 tetapi

Aku mengenal Dia karena Aku berasal dari-Nya dan

Dialah yang telah mengutus Aku.”

30Maka, mereka berusaha menangkap Dia,

tetapi tak seorang pun dapat menyentuh Dia karena

waktu-Nya belum ba. 31Namun, banyak dari

orang-orang itu percaya kepada Yesus. Mereka

berkata, “Apabila Kristus itu datang, apakah Ia akan

melakukan lebih banyak tanda ajaib daripada yang

telah dilakukan Orang ini?”

Pemimpin Yahudi Berusaha Menangkap Yesus

32Orang-orang Farisi mendengar apa yang

dibicarakan orang banyak itu tentang Yesus, maka

imam-imam kepala dan orang-orang Farisi menyuruh

para penjaga Bait Allah untuk menangkap Dia.

33 Karena itu, Yesus berkata, “Waktu-Ku bersama-sama

denganmu nggal sebentar lagi dan sesudah itu, Aku

akan pergi kepada Dia yang mengutus Aku. 34 Kamu

akan mencari Aku, tetapi dak akan menemukan-Ku.

Dan, di mana Aku berada, kamu dak dapat datang ke

sana.”

35Orang-orang Yahudi itu berkata seorang

kepada yang lain, “Ke manakah Orang ini akan

pergi sehingga kita dak dapat menemukan Dia?

Apakah Ia akan pergi kepada orang Yahudi yang

tersebar di antara orang-orang Yunani, dan mengajar

orang-orang Yunani? 36Apa maksud perkataan-Nya

yang berkata, ‘kamu akan mencari Aku, tetapi dak

akan menemukan-Ku. Dan, di mana Aku berada, kamu

dak dapat datang ke sana?’”

Yesus Berbicara tentang Roh Kudus

37 Pada hari terakhir, yaitu puncak perayaan

itu, Yesus berdiri dan berseru, kata-Nya, “Jika ada

yang haus, baiklah ia datang kepada-Ku dan minum.

38Orang yang percaya kepada-Ku, seper yang

dikatakan Kitab Suci, dari dalam dirinya akan mengalir

aliran air hidupy.” 39 Yang dimaksudkan Yesus adalah

Roh, yang akan diterima oleh orang yang percaya

kepada-Nya. Sebab, Roh itu belum diberikan karena

Yesus belum dimuliakan.

Orang-Orang Berdebat tentang Yesus

40 ketika  mereka mendengar perkataan itu,

beberapa dari mereka berkata, “Orang ini benar-benar

seorang Nabiz.”

41 Yang lain berkata, “Ia adalah Kristus.”

Yang lain lagi berkata, “Mungkinkah Kristus datang

dari Galilea? 42 Bukankah Kitab Suci mengatakan

bahwa Kristus berasal dari keturunan Daud dan dari

Betlehem, desa tempat Daud dulu nggal?” 43Maka,

terjadilah perpecahan di antara orang-orang itu

karena Dia. 44 Beberapa orang dari antara mereka

ingin menangkap Yesus, tetapi tak seorang pun

menyentuhnya.

Beberapa Pemimpin Yahudi Tidak Percaya

45Maka, para penjaga Bait Allah itu kembali

kepada imam-imam kepala dan orang-orang Farisi,

yang bertanya kepada mereka, “Mengapa kalian dak

membawa Yesus?”

46 Para penjaga Bait Allah itu menjawab, “Tak

seorang pun pernah berkata-kata seper Orang ini!”

47Orang-orang Farisi itu menjawab mereka,

“Apakah kalian juga telah disesatkan? 48Adakah

seorang dari antara pemimpin ataupun orang Farisi

yang telah percaya kepada-Nya? 49Akan tetapi, orang

x7:21 satu pekerjaan: Kemungkinanmengacu pada peris wa Yesusmenyembuhkan orang sakit di kolam Betesda (psl. 5), yangmembuat

orang Yahudi heran, bukan heran karena mukjizat, melainkan karena Yesus berani melanggar hari Sabat.

y7:38 Orang ... air hidup.: Bdk. Yes. 58:11.

z7:40 nabi:Musa mengatakan bahwa Allah akan mengangkat seorang nabi dari antara orang Yahudi (Bc. Ul. 18:15-19).

  

YOHANES 7.50–8.24 1029

banyak yang dak tahu Hukum Taurat ini adalah

terkutuka!”

Nikodemus Membela Yesus

50Akan tetapi, Nikodemus, salah seorang dari

mereka, yang dulu pernah menemui Yesusb, berkata

kepada mereka, 51 “Apakah hukum kita menyalahkan

seseorang tanpa mendengar terlebih dahulu dan

mengetahui apa saja yang telah ia lakukan?”

52Mereka menjawab, “Apakah kamu juga orang

Galilea? Selidiki dan lihatlah bahwa dak ada nabi yang

datang dari Galilea.”

wanita  yang Tertangkap Berzina

53 Lalu , mereka semua pulang ke rumah

masing-masing.

8 •1 Kristus melepaskan wanita yang dibawa karena berzina.•12 Dia menyatakan diri-Nya adalah terang dunia, dan memberikan alasan

tentang pengajaran-Nya;

•31 menjanjikan kebebasan bagi mereka yang percaya;

•33 menjawab orang Yahudi yang menyombongkan diri tentang Abraham;

•48 menjawab cacian mereka, dengan menunjukkan otoritas dan siapa diri-Nya;

•59 dan meloloskan diri dari kekejaman mereka.

1Akan tetapi, Yesus pergi ke Bukit Zaitun. 2 Pagi-

pagi benar, Ia datang lagi ke Bait Allah dan semua

orang datang kepada-Nya. Ia duduk dan mengajar

mereka. 3 Lalu, ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi

membawa seorang wanita  yang kedapatan

berbuat zina, dan sesudah  menempatkan wanita 

itu berdiri di tengah-tengah, 4mereka berkata kepada

Yesus, “Guru, wanita  ini tertangkap basah ketika 

sedang berzina. 5Hukum Taurat Musa memerintahkan

kita untuk melempari wanita  semacam ini

dengan batuc. Apa pendapat-Mu tentang hal ini?”

6Mereka mengatakan demikian untuk mencobai Yesus

supaya mereka memiliki dasar untuk menyalahkan

Dia. Akan tetapi, Yesus membungkuk dan dengan

jari-Nya, Ia menulis di tanah. 7 Karena mereka

terus-menerus menanyai Dia, Yesus berdiri dan

berkata kepada mereka, “Orang yang dak berdosa

di antara kalian hendaklah dia menjadi yang pertama

melempar wanita  ini dengan batu.” 8 Lalu, Yesus

membungkuk lagi dan menulis di tanah.

9 ketika  mereka mendengar hal itu, mereka mulai

pergi satu per satu, mulai dari yang lebih tua, dan

Yesus di nggalkan seorang diri, dengan wanita 

tadi yang masih berdiri di tengah-tengah. 10 Lalu,

Yesus berdiri dan berkata kepada wanita  itu, “Hai

wanita , ke manakah mereka? Tidak adakah orang

yang menghukummu?”

11 Jawab wanita  itu, “Tidak ada, Tuhan.”

Yesus berkata, “Aku pun dak akan menghukummu.

Pergilah, dan mulai sekarang, jangan berbuat dosa

lagid.”

Yesus adalah Terang Dunia

12 Lalu , Yesus berkata kepada orang banyak

itu, kata-Nya, “Akulah terang dunia. Se ap orang yang

mengikut Aku dak akan berjalan dalam kegelapan,

tetapi akan mempunyai terang hidup.”

13Maka, orang-orang Farisi berkata kepada

Yesus, “Engkau bersaksi tentang diri-Mu sendiri, maka

kesaksian-Mu dak benar.”

14 Yesus menjawab mereka, kata-Nya, “Sekalipun

Aku bersaksi tentang diri-Ku sendiri, kesaksian-Ku

adalah benar karena Aku tahu dari mana Aku datang

dan ke mana Aku Pergi, tetapi kamu dak tahu dari

mana Aku datang dan ke mana Aku pergi. 15 Kamu

menghakimi menurut cara kedagingan, sedangkan Aku

dak menghakimi siapa pun. 16Namun, seandainya

pun Aku menghakimi, penghakiman-Ku itu benar

karena Aku dak menghakimi seorang diri, melainkan

bersama Bapa yang mengutus Aku. 17 Bahkan, dalam

Kitab Tauratmu tertulis bahwa kesaksian dua orang

adalah benar. 18Aku bersaksi tentang Diri-Ku sendiri

dan Bapa yang mengutus Aku bersaksi tentang Aku.”

19Maka, mereka bertanya kepada-Nya, “Di

manakah Bapa-Mu?”

Yesus menjawab, “Kamu dak mengenal Aku

maupun Bapa-Ku, jika kamu mengenal Aku, kamu

juga akan mengenal Bapa-Ku.” 20 Perkataan ini Yesus

sampaikan di dekat perbendaharaan saat Ia mengajar

di Bait Allah, tetapi dak ada seorang pun yang

menangkap Dia karena waktu-Nya belum ba.

Beberapa Orang Yahudi Tidak Menger Yesus

21 Lalu, Yesus berkata lagi kepada mereka, “Aku

akan meninggalkan kamu dan kamu akan mencari Aku,

tetapi kamu akan ma dalam dosamu. Ke mana Aku

akan pergi, kamu dak dapat datang.”

22Maka, orang-orang Yahudi berkata, “Apakah Ia

mau bunuh diri karena Ia berkata, ‘Ke mana Aku akan

pergi, kamu dak dapat datang’?”

23Akan tetapi, Yesus berkata kepada mereka,

“Kamu berasal dari bawah, tetapi Aku berasal dari

atas. Kamu berasal dari dunia ini, tetapi Aku bukan

dari dunia ini. 24Oleh karena itu, Aku mengatakan

kepadamu bahwa kamu akan ma dalam dosamu

karena jika kamu dak percaya kepada-Ku, kamu akan

ma dalam dosa-dosamu.”

a7:49 terkutuk: Menurut orang Farisi, orang yang dak mempelajari Hukum Taurat dengan saksama pas dak mampu menaa nya

sehingga mereka najis. Mungkin mereka mendasarkan kutuk mereka pada Ulangan 27:26.

b7:50 yang dulu ... Yesus: Bc. Yoh. 3:1-21.

c8:5 melempari ... dengan batu: Salah satu bentuk hukuman ma menurut Hukum Taurat (Bc. Im. 20:10).

d8:11 Salinan-salinan tertua dan terbaik Bahasa Yunani dak memiliki ay. 7:53-8:11. Beberapa salinan lain mempunyai bagian ini di

tempat-tempat yang berbeda.

  

1030 YOHANES 8.25–55

25Maka, mereka bertanya kepada-Nya,

“Siapakah Engkau?”

Yesus menjawab mereka, “Aku sudah

mengatakannya kepadamu sejak semula. 26Ada

banyak hal tentang kamu yang harus Aku katakan dan

hakimi, tetapi Ia yang mengutus Aku adalah benar dan

apa yang Aku dengar dari Dia, itulah yang Kusampaikan

kepada dunia.”

27Mereka dak menger bahwa Yesus sedang

berbicara kepada mereka tentang Bapa. 28Oleh sebab

itu, Yesus berkata, “ketika  kamu sudah meninggikane

Anak Manusia, saat itulah kamu akan tahu bahwa

Aku adalah Dia, dan bahwa dak ada sesuatu pun

yang Aku lakukan dari diri-Ku sendiri, melainkan Aku

mengatakan apa yang diajarkan Bapa kepada-Ku.

29Dan, Ia yang mengutus Aku ada bersama-sama

dengan Aku, Ia dak meninggalkan Aku sendirian

karena Aku selalu melakukan hal-hal yang berkenan

kepada-Nya.” 30 Sementara Yesus mengatakan

semuanya itu, banyak orang percaya kepada-Nya.

Yesus Berbicara tentang Kebebasan dari Dosa

31Maka, Yesus berkata kepada orang-orang

Yahudi yang percaya kepada-Nya, “Jika kamu tetap

dalam firman-Ku, kamu benar-benar murid-Ku 32 dan

kamu akan mengetahui kebenaran, dan kebenaran itu

akan membebaskan kamu.”

33Mereka menjawab, “Kami adalah keturunan

Abraham dan dak pernah menjadi hamba siapa pun.

Jadi, mengapa Engkau berkata, ‘Kamu akan bebas?’”

34 Yesus menjawab mereka, “Sesungguhnya,

Aku berkata kepadamu, se ap orang yang berbuat

dosa adalah hamba dosa. 35 Seorang hamba dak

nggal dalam sebuah keluarga untuk selamanya,

tetapi seorang anak nggal untuk selamanya. 36 Jadi,

apabila Anak membebaskan kamu, kamu benar-benar

bebas. 37Aku tahu bahwa kamu adalah keturunan

Abraham, tetapi kamu ingin membunuh-Ku karena

ajaran-Ku dak mendapat tempat di dalammu. 38Aku

mengatakan tentang hal-hal yang telah Aku lihat